Ahit’in iki kitabı Adıgeceye çevrildi

Maykop/Ajans Kafkas- Tevrat Tercüme Enstitüsü Eski Ahit’in üçüncü ve dördüncü kitaplarının Adıgece çevirisini yayınladı

Yayınlanan üçüncü ve dördüncü kitap ile Eski Ahit’in Tevrat Tercüme Enstitüsü tarafından Adıgeceye çevrilen kitap sayısı beşe ulaştı.

 

Ağustos ayının sonlarında Tevrat Tercüme Enstitüsü Yeni Ahit’in üç kitabının Kabardeyce tercümesini yayınladı.

 

Nisan 2009’da ise çocuklar için Tevrat Lezgince yayınlandı. Bu kitap Rusya ve BDT ülkeleri halklarının dillerinde yayınlanan 36. tercüme olurken, Dağıstan halklarının dillerine çevrilen ilk tercüme oldu.

 

KU/ÖZ/